
Jakmile jednou dorazíte na západ, všude to bude tutově boží.
Zdroj: Redakce
Jakmile dorazíte do města piva, nezaskočí vás jen chuť poctivé Plzně, ale také slova místních. Od tůtání po tahání á, které tak baví Pražáky, ale nám to přijde normální. Test z plzeňštiny vám prozradí, jestli byste tady zapadli, nebo byste potřebovali tlumočníka.
Když byl v minulosti v pořadu Nikdo není dokonalý hostem Zdeněk Izer, Krampol s ostatními brečeli smíchy. Izer vystihl absolutně přesně řeč západočechů a všichni se na jejich úkor báječně bavili. Jenže naše milované protáhlé „á" a „tůto" nám přijde naprosto normální.
Problém nastane ve chvíli, kdy si najdete partnera z jiného kraje a začne pravá legrace. Najednou zjišťujete, že nerozumí řeči vašeho kmene a vy si uvědomíte, že opravdu mluvíte jinak. Nedej bože, když se u kafe potká Plzeňák, Ostravák a Moravák, to je o zábavu tuplem postaráno.
Plzeňské nářečí si vzalo hodně z dob, kdy tady žila spousta Němců. Tahle historická směsice zanechala stopy v jazyce víc, než by člověk čekal. Zajímavé je, že když z Plzně dorazíte do Chodska, je to ještě silnější a výraznější, tam se teprve budete bavit nad tou krásnou verzí češtiny.
Výslovnost v kraji hraje hlavní roli. Natahování samohlásek a melodie, která zní skoro jako zpěv, slavné „Máte mák?“ to dokazuje nejlíp. Intonace vás zasáhne při každé větě, hlavně když někdo něco zdůrazňuje. Pojďte se pobavit nad mým kvízem, ať víte, jak rozumíte řeči mého kmene.

Pokud jste v kvízu uspěli, gratuluji, plzeňština vám evidentně není cizí. Pokud ne, nic se neděje. Stačí pár návštěv Plzně a některá slova si prostě zapamatujete, protože sladké tůtání, to je pomalu jako italština. Tůto, támto, kdepa, copa, to uslyšíte opravdu všude!
PS: Pokud chcete zjistit další skvělá echt plzeňská slova z mého kraje, existuje slovník, který je opravdu boží. Ukázal mi, že spousta slov mi přišla běžná, ale pravda je krapet jiná.